Top family tips for a summer WE in London by Rita de Sá
Rita est notre mum ambassadrice de Londres. Dotée de plusieurs casquettes, Rita est une super maman, une talentueuse photographe mais aussi, elle partage sa passion et sa créativité en tant que professeur d'art pour les enfants de 4 à 18 ans. Originaires du Portugal, Rita et son mari se sont installés à Londres pour poursuivre leurs études. Après 2 mois passés à découvrir la ville, ils ont décidé de s'y installer un peu plus longtemps. Voilà maintenant 6 ans qu'ils y habitent, et avec leur ravissante petite fille de 2 ans, Londres est devenu leur ville d'adoption où les découvertes et les nouvelles aventures se succèdent.
Aujourd'hui, Rita partage avec nous ses bons plans pour découvrir Londres en famille.
Rita is our London based mum icon. Wearing several hats, Rita is the mother of a beautiful baby girl, a child & lifestyle photographer and an art teacher, sharing her passion and creativity with kids from 4 to 18.
Originaly from Lisboa, she moved to London with her husband to study. After 2 months in the city they decided to stay a little bit longer. This was 6 years ago. Now with a 2 years old daughter the city became a new stage for discoveries and new adventures.Today, Rita shares with us her good tips to visit London with the kids this summer.
Quel est le meilleur brunch en famille de Londres ?
The Story Coffee - St.John´s Hill - 115 St John's Hill, London
Ouvert depuis peu, The Story Coffee est un endroit chaleureux, décoré avec style et minimalisme tout en étant bien agencé. Le coffee shop propose des plats frais et de délicieuses patisseries. Tous les ingrédients sont issus des marchés locaux, même le lait leur vient directement de la ferme Goodwood.
Le best : "les haricots cuisinés et fumés à l'hickory"
Le meilleur moment pour y aller : "le dimanche matin ou tous les autres matins de la semaine."
The best place for a family brunch?
Recently opened, The Story Coffee is welcoming, filled with beautiful but minimalist decor and the space is both stylish and functional. The café serve a range of fresh food. Pastries, bread, organic fruit and vegetables are sourced from local markets and milk is delivered fresh from Goodwood farm.
What to order? "Hickory Smoked Baked Beans"
When? "Sunday
Morning or any morning during the week."

Où aller pour un encas gourmand ?
A Taberna do Mercado - Old Spitafields Market 107B Commercial Street E1 6BG
Le très réputé chef portugais Nuno Mendes a ouvert son restaurant où il y sert de fabuleuses spécialités portugaises ainsi que le meilleur vin du pays. C'est un véritable succès !
Le best : "Vous pouvez commander n'importe quel plat de la carte, vous ne serez pas déçus. Pour ma part, je pourrais y aller tous les jours que pour leur Pão de ló avec de l'huile d'olive et un verre de vin rouge."
Where to go for a greedy
snack?
The well known chef Nuno Mendes opened his own place to introduce the great Portuguese cuisine and wine. It´s a success!
Special treat : "We could have anything from the menu and be delighted but I could go there only for the Pão de ló with olive oil and red wine."

Une belle promenade ensoleillée avec les enfants
Kew Gardens
Les jardins botaniques royaux de Kew possèdent l'une des plus importantes collections de plantes dans le monde. Son histoire remonte au début du XVI ème siècle et les jardins sont depuis 2003 sur la liste du patrimoine mondial établie par l'UNESCO; ce qui annonce la magnificence de ces jardins londoniens, de ses serres et multiples galleries qu'ils contiennent. Les enfants y trouveront leur bonheur entre activités organisées et multiples espaces de jeux.
Ce que tu préfères : "La piste de bûches en extérieur et le parcours de lianes et d'escalade en intérieur."
The best sunny walk with the kids
The royal botanical gardens in southern London grows more species in its 121 hectares than any other garden in the world and has a long and distinguished history. As a UNESCO World Heritage Site, these magnificent London gardens, glasshouses and galleries are a living exhibit and propose many activities for children as natural and play areas.
What do you like? "The Log Trail (outdoor) and The Climbers and Creepers (indoor)."


Un restaurant kids friendly à absolument faire :
Franco Manca
Franco Manco propose des pizzas au levain uniques garnies d'ingrédients choisis avec amour et provenant de producteurs responsables.
Ce qu'elles ont d'incroyable ? Leur pâte à pizza a levée pendant 20h avant d'être cuite au feu de bois. Un vrai délice !
Ta préférée : "Elles sont toutes bonnes !"
Quand y aller ? "Je pourrais y aller tous les jours !"
Tell us about a kids friendly restaurant
Franco Manca serves unique
sourdough pizzas topped with carefully chosen ingredients from sustainable producers.
What’s so special? Their crisp, textured
slow-rise bases are left for at least 20 hours to rise before entering into
traditional brick ovens. Which make them so delicious.
What do you like: "Any
Sourdough Pizza !"
When: "I could
go there every single day."


Un adresse shopping pour toi et pour les enfants :
The best shopping addresses for you and your kids?
TOAST – for Mama

LA COQUETA Kids - for the kids

Les 5 lieux incontournables de Londres :
What are the five unavoidable places in London?
# 1 The Magic Garden and the Maze of the Hampton Court Palace

# 2 Serpentine Lake of Hyde Park

# 3 Tate Modern - International and modern contemporary art museum

# 4 National Portrait Gallery

# 5 Science Museum

La bonne adresse pour s'évader sans les enfants :
An address to escape without the kids?
Thermae Bath Spa, England, A perfect Spa Break for mama.

Quelle est ta routine du week-end ?
"Samedi matin - si je ne travaille pas, on prend le petit déjeuner tôt puis on va faire un peu de bénévolat en famille dans le cadre de notre communauté religieuse. Dans l'après midi, on essaie de se détendre au mieux en faisant soit du sport, soit une promenade au parc et de temps en temps on va faire la cueillette la plus proche pour ramener de bons fruits et légumes.
Le dimanche - c'est le jour où on profite d'un brunch plus cool, on va au marché local, à l'église puis on invite nos amis à la maison ou bien on les rejoint dans le parc le plus proche."
What is your week-end routine?
"Saturday Morning - When I don´t have to work we have an early brunch then we do some voluntary work as a family with our religious community. After Lunch- we try to relax, do some sports, go to the park or occasionally we go to the nearest Pick your own Farm and pick vegetables and fruits.
Sunday - It´s the day for a more relaxed brunch, go the local farmers market, go to the church and then have a little gathering with some friends at home or in the nearest park."
Qu'est-ce que vous avez prévu pour ce week-end ?
"Ce week-end, on a prévu d'aller au Messy Mornings (matinée désordonnées) du Bright Emporium gallery - un endroit créatif dédié aux artistes du Bright Emporium, où les familles et les amoureux de l'art se retrouvent pour des ateliers autour de l'univers de l'illustration, des comptes et tout simplement l'endroit où l'on peut dénicher de superbes livres et illustrations.
Puis, on déjeunera dans le quartier de St. John's Hill et on ira à la ferme. C'est la saison de la cueillette des fraises ! "
What do you plan to do this week-end with your kids?
"We are planning to attend the Messy Mornings at The Bright Emporium gallery - a creative space dedicated to the Bright Emporium artists, where families and art enthusiasts can get involved with the illustration world through workshops, story time, special books launches or buy our favourite books and illustrations.
Have lunch in a nice place around St. John´s Hill and then go to the farm. Time for strawberries picking! "
Have fun !
L'équipe Pumpkid